• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>文学艺术>>飞鸟集TXT下载>>飞鸟集>> 吉檀迦利 第三章(1)TXT下载

    飞鸟集: 吉檀迦利 第三章(1)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        吉檀迦利  第三章(1)

        22. solitary ht, eluding all  has closed its eyes, heedless of the insistent calls of the loud east s, and doors are all shut at every house. thou art the solitary ates are open in my house——do not pass by like a dream.

        在七月淫雨的阴郁中,你迈着神秘的脚步,如夜一般静谧,躲过了一切守望者。

        现在,黎明已经合眼,不理狂啸东风的不懈呼喊,一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空。

        林地里,歌声归于沉寂,家家户户都关门了。你是这凄清的大街上孤独的旅人。噢,我惟一的朋友,我的最爱,我的家门敞开着——不要梦幻般走过。

        23. friend朋 友

        art thou abroad on this stormy night on thy journey of love, my friend? the sky groans like one in despair.

        i have no sleep to-night. ever and again i open my door and look out on the darkness, my friend!

        i can see nothing before me. i e of the fro forest, through loom art thou threading thy course to come to me, my friend?

        我的朋友,在这暴风雨的夜晚,你还在外面进行爱的旅行吗? 夜空像绝望者在呻吟。

        今夜无眠。我的朋友,我不时地开门,向夜空中张望!

        我看不见眼前的一切。我不知道你将从何而来!

        你是从墨黑的河岸上,从远处愁楚的树林边,穿过昏暗迂回的曲径,磕磕绊绊来到我身边的吗,我的朋友?

        24  no more, if the ged tired, then dra lotus at dusk.

        from the traveler, e is ended, arment is torn and dust-laden, th is exhausted, remove shame and poverty, and reneht.

        假如时光已逝,鸟儿不再歌唱,风儿也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖上,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,又轻轻合上睡莲的花瓣。

        路途未完,行囊已空,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。你驱散了旅客的羞愧和困窘,使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般焕发生机。

        25night夜

        in the night of ive myself up to sleep gle, resting my trust upon thee.

        let me not force my flagging spirit into a poor preparation for thy ht upon the tired eyes of the day to reneht in a fresher gladness of a.

        在这困顿的夜里,让我屈服于睡眠,把信赖交付于你。

        别让我强迫自己,以委靡的精神,来准备一个对你不够虔诚的礼拜。

        是你拉上夜幕,合上白日的倦眼,使这眼神在苏醒后的清新喜悦中,更加神采奕奕。

        26. sleep睡 眠

        he came and sat by my side but i ht hts all thus lost? ah, ht ht, oh ht? kindle it  fire of desire!

        there is the lamp but never a flicker of a flame,——is such thy fate, my heart! ah, death e is that thy lord is h the darkness of night.

        the sky is overcast .

        a moment`s flash of lightning drags doloom on my sight, and my heart gropes for the path to ht calls me.

        light, oh ht? kindle it  fire of desire! it thunders and the  through the void. the night is black as a black stone. let not the hours pass by in the dark. kindle the lamp of love with thy life.

        灯火,灯火在哪儿?用熊熊燃烧的之火点燃它吧!

        这儿有灯,但没有一丝火焰——这就是你的命运,我的心啊! 你还不如死了的好!

        悲痛在叩你的门,她带来口信,说你的主醒着呢,他召唤你穿越漫漫黑夜,奔赴爱的约会。

        乌云漫天,雨下不停。我不知道心里激荡着什么——我不懂它意味着什么。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:飞鸟集,小说《飞鸟集》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    飞鸟集 吉檀迦利 第三章(1) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说