• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>励志成功>>不懂这些英文你就out了TXT下载>>不懂这些英文你就out了>> chapter5 让中国人笑到喷饭的美式英语(2)TXT下载

    不懂这些英文你就out了: chapter5 让中国人笑到喷饭的美式英语(2)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        chapter5 让中国人笑到喷饭的美式英语(2)

        火锅——hot pot

        直译:热锅

        点评:很奇怪为什么没有翻译成“fire pot”,但反正“热锅”与“火锅”也大同小异,如此翻译也没有错。

        烤鸭——roasted duck

        直译:烤熟的鸭子

        点评:北京的招牌菜,相信不用向老外再介绍什么了,因为大凡来中国旅游的老外都会慕名去餐馆尝试一下烤鸭的味道,并且许多老外确实很爱吃北京烤鸭。

        音译翻译版

        馄饨——etable

        直译:鸡、虾、鱿鱼和杂菜

        点评:多么好的一个菜名啊~可惜就是表达不出来,没办法,只能告诉老外这菜是用什么做的了。

        雪蛤红莲——bird nest red bean soup

        直译:鸟窝红豆汤

        点评:虽然听起来不是很美,但还是能告诉老外这是一道营养丰富的菜。

        百年好合——red bean fresh lily bulb

        直译:红豆百合茎

        点评:一道象征夫妻恩爱的菜,如果在老外点菜时能有人介绍一下这道菜的内涵,相信老外一定会十分喜欢。

        老美无厘头对话大全

        top1:all these people eat meals. 死于肝癌的人都吃饭。

        to the statistics on the paper,80% of those ation,all these people eat

        meals.

        妻子:你看这张报纸,据统计,死于肝癌的人80%都是喝酒的。

        丈夫:那有什么?据我调查,死于肝癌的人100%都吃饭的。

        top2:the seat you’ve taken is mine. 你占了我的座。

        “excuse me,but the seat you’ve taken is mine.”

        “yours?do you prove it?”

        “yes,i put a cup of ice cream on it.”

        “请原谅,你占了我的位子。”

        “你的位子?你能证明这点吗?”

        “能,我在位子上放了杯冰激凌。”

        top3:i have no choice. 没得选择。

        one day,eve asked adam,“do you really love me?”

        adam said helplessly,“do i have any other choice?”

        一天,夏娃问亚当:“你当真爱我吗?”

        亚当无可奈何地回答:“我还有别的选择吗?”

        top4:thirsty! 口渴。

        “i had an operation,”said a man to his friend,“and the doctor left a sponge in me.”

        “that’s terrible!”said the friend,“got any pain?”

        “no,but i am alot to do ot to ift. 礼物。

        kate: mom,do you knooing to give you for your birthday?

        mom: no,honey,ot a nice teapot.

        kate: no,you haven’t. i’ve just dropped it.

        凯特:妈妈,你知道我要给你一件什么生日礼物吗?

        妈妈:不知道,宝贝,是什么呀?

        凯特:一把漂亮的茶壶。

        妈妈:可是我已经有一把漂亮的茶壶了呀。

        凯特:不,你没有了。我刚刚把它给摔了。

        top7:the doctor knoht to the hospital. his  up by his bed,said to the doctor:“i think that he is very ill.”

        “i am afraid that he is dead.”said the doctor.

        hearing this,the man moved his head and said: “i’m not dead. i’m still alive.”

        “be quiet,”said the  or saving? 关于浪费与节约。

        father: oh,jack,you have slept a. don’t you kno time?

        jack: yes,dad. but i’ve saved you a meal,haven’t i?

        父亲:噢,杰克,你又睡了一上午。难道你不知道你这是在浪费时间吗?

        杰克:我知道,爸爸。可我还给您节省了一顿饭呢,是不是?

        top9: about? 喊什么!</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:不懂这些英文你就out了,小说《不懂这些英文你就out了》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    不懂这些英文你就out了 chapter5 让中国人笑到喷饭的美式英语(2) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说