• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>传统国学>>天崩地解TXT下载>>天崩地解>> 袁毛公案(6)TXT下载

    天崩地解: 袁毛公案(6)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        袁毛公案(6)

        1964年,台湾学者广禄等人开始翻译此件档案,出版后名为《清太祖朝老满文原档》。1969年,台湾又出版了由原件影印而来的《旧满洲档》,但目前已知的是,由于只得一份原档,因此其残缺部分比北京和沈阳的为多,且因为众所周知的历史原因,当时无法补缺。

        1978年,位于北京的中国历史第一档案馆和中国社会科学院历史研究所合作成立了译注工作组,联合了当时国内的十一位满汉文字、历史专业研究人员,对这一档案开始进行翻译和校注工作,在参照各版本的基础上,通过各方协作,历时十年,于1987年完成了初步译注工作,共译出八十五万余字,分上、下两册,名为《满文老档》,于1990年正式付梓刊印1000套为研究之用。这一版本由于拥有的馆藏原始版本多、参与人员多、出版时间晚、译注时间长等前提,所以能参照各不同的原件版本以及之前各种已出版的版本进行比照,因此相对以前的版本而言是比较完善的一个本子。

        这就是《满文老档》的来历和各版本之大致渊源。为方便起见,本文所叙和所引之文,除非特别注明,否则有称《满文老档》者,均指1990年北京版本,但其中疑有不确或歧义者,亦颇多比照台湾版本及日本版的译文,并于注释中标明其异同,以努力避免译注传抄中产生的错讹。

        2毛文龙的投敌书信

        孟森先生著作中提到的金梁版《满洲老档秘录》,存在着一些翻译上的问题。金梁先生为清末进士,在翻译过程中过于重雅训,因此虽努力不改其本意,然相当部分译文已与原文文字有些差异,其中甚至有抄录《东华录》的现象,是以常为后人所诟病。然而,孟森先生即使在查阅了原始档册之后,再谈毛文龙投降后金事时,也只能提出一些猜测,譬如说其“词气据傲”而不似投降云云,终不能提出有力的反证来推倒档案所载之事。

        那么,这个档案里有些什么和毛文龙之死有关的记载呢?

        在《满文老档》中皇太极档案第二函《太宗皇帝天聪二年正月至十二月》内,有两册档案的名称都是《天聪二年毛文龙等处来文六件》,里面是毛文龙和在皮岛的原后金镶黄旗副将王子登二人给皇太极的信,同时档案其他函、册内亦散落有多处毛文龙与后金相关的事迹记载。

        这一函的第十一、十二册书信档中,有六封是毛文龙与皇太极信,其余为王子登的,还有一封是没有落名款的写给皇太极之书信,虽然内容也是讨论投降后金事,但因其落款不明,历来对作者、书信正文是否有错讹,甚至是否有他人信件的一部分误入此信等,争论颇多,容后文详细叙说。这些信的归档时间为明崇祯元年(1628年)、后金天聪二年正月至四月。

        毛文龙与皇太极的这些信内所谈,大致是三件要事:议和、遣返双方收罗的降人及被捕人员、归降后金。

        议和一事,并无什么可议之处。

        关于遣返降人和被捕人员一事,比较重要的一个内容是关于原明将刘兴祚(爱塔),在投降后金之后又叛归皮岛事,皇太极强烈要求遣返此人。同时,他还责成毛文龙设法解救、送回前去皮岛谈判,但被来皮岛办公的明户部官员捕获,并送往北京的后金官员阔科汉文档册称“可可”,其他亦有史料称为“科廓”,为方便起见,今从《满文老档》文,统一称为“阔科”。等人。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:天崩地解,小说《天崩地解》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    天崩地解 袁毛公案(6) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说