• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>传统国学>>诗经注释TXT下载>>诗经注释>> 衡门TXT下载

    诗经注释: 衡门

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        —— 在面前知止而退

        【原文】

        衡门之下(1),

        可以栖迟(2)。

        泌之洋洋(3),

        可以乐饥(4)。

        岂其食鱼,

        必河之鲂(5)?

        岂其取妻(6)。

        必齐之姜(7)?

        岂其食鱼,

        必河之鲤?

        岂其取妻,

        必宋之子(8)?

        【注释】

        ①衡门:横木做成的门,指简陋的居所。②栖迟:居住休歇。 ③泌:泉水。洋洋:水流不息的样子。④乐:疗救。⑤鲂(fang): 鱼名。(6)取:同“娶”。(7)齐之姜;齐国姓姜的女子。(8)宋之子: 宋国姓子的女子。

        【译文】

        木门简陋的住所,

        可以当作安身处。

        泉水流淌不停息,

        可以止渴还充饥。

        难道想要吃鱼时,

        定要吃那黄河鲂?

        难道想要娶妻时,

        定要娶那姓姜女?

        难道想要吃鱼时,

        定要吃那黄河鲤?

        难道想要娶妻时,

        定要娶那姓子女?

        【读解】

        食有鱼,可见不是平民百姓所能过的生活。然而,食有鱼便 知足,不求高档昂贵奢侈,却是在无止境的面前知止知足知 乐,亦属不多见。

        在掉进欲壑不能自拔与知止退而求其次之间作选择的话,选 择后者的人不会占多数。欲壑难填,道出了人心的贪婪和弱点。掉 进欲壑,是异化的开始,是自投罗网和自我放纵。知止而退,是 拯救的开始,是自救和自我解放。

        知足常乐,安贫乐道,多数人都难以做到。没有富的,拼命 想富。已经富了的,拼命想更富。没做官的,一心想做官。已经 做了官的,一心想官帽更大。殊不知,“因嫌纱帽小,致使锁枷扛。”

        要想得救,唯有靠自己,他人帮不了任何忙。正如染上毒瓜 要想戒毒,虽然可以强制,最终还得靠自己痛下决心,洗心革面, 断绝欲念。知足常乐,已不仅仅是一种自我安慰,更不只是对贫 穷窘困者而言;富贵者同样也当设立这样的警戒线。越过警戒线, 是无边苦海;固守在警戒线内,便是自我解放。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:诗经注释,小说《诗经注释》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    诗经注释 衡门 Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说