• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>人物传记>>魅生TXT下载>>魅生>> 前言(2)TXT下载

    魅生: 前言(2)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        前言(2)

        继1993年的《霸王别姬》之后,时隔十六年,又出了这部关于伶人的电影。还记得《霸王别姬》是抓情感的戏,演员阵容够大牌,用“同性恋”、“特殊年代”等桥段做卖点,效果非常催泪。片子胜在画面怀旧,够奇情,在当时风格独树一帜,陈大导演声名鹊起,获奖了。其中有讲“伶人”的部分,塑造人物身份的概念、文化符号其实强调得不多。这次《梅兰芳》卷土重来,则是指名道姓的大伶人传记体电影。看架势,直指“一个你不知道的伶人故事”!

        《梅兰芳》的主要演员也都是帅哥美女,这很讨好大部分观众。影片在整体气氛上,也下了大功夫、大成本。道具、服装、布景更加老旧,花钱如流水。在人物的语言、肢体动作设计上,比《霸王别姬》更夸张奔放,但除了看着让人有些许小肉麻以外,其实还是在进行《霸王别姬》的复制粘贴。

        看了这样的电影,“伶人”这个群体却会让现代观众感到更加迷惑和疏离。作为观众,我难免有这样的疑惑,难道“伶人”都是如此思维诡异、严重不符合逻辑和常规的神经病么?这样的人物真的存在么?

        《霸王别姬》的立场还好,可以当作个别特殊存在的伶人看待,倒也罢了。但《梅兰芳》,一再玩弄诡谲、文化格调而且还作出含泪讲往事的姿态,就略嫌无趣了。其实梅兰芳也好,还有影片中“十三燕”影射的谭鑫培也好,本是曾经活生生存在的人。当年被全国崇拜的明星,人生也是悲喜交加,不该是这样程式化的耍悲腔。就比如音乐,一味地图热闹就变成了喜气洋洋的艳俗,而只会咿咿呀呀地走悲腔,也是艳俗的。

        不止陈大导演的作品,目前市面上同类影视剧也都是同一种腔调,旧伶人给现代人留下的印象是被妖魔化的。而大小导演们出于各种原因,则不断复制这种程式化:凡一个伶人出场,必操一嘴京片子,用高八度的太监嗓;日常说话也大小声,节奏顿挫;生活的全部就是耍大牌,呆着好好的突然间就会情绪波动,情感走向没有过渡。就连围绕着伶人的人物,也是行为失常的神经病、虐待狂或受虐狂。

        虽然剧中人是做戏的人,但生活不是戏剧,这种处理非常无厘头。真实的人物不应该这样病态,更何况是病态得千篇一律了。

        不了解真相的现代人,尤其青年人,可能会对伶人这个群体、甚至旧时代的人曾经在历史上的存在感觉诡异。显然,影视界的大小导演们,本意还是想给大家展示一个曾经真实存在的、历史中的群体。这个群体也是作者这部书的主角——伶人。实际上,真实的伶人远比影视作品中脸谱化的人物要生动有趣得多。导演们、艺术家们没有表现出来,显得文化功底不足。

        作为影视作品,为了提高观赏性,当然可以搞些花样,艺术夸张嘛。但是,伶人这个群体本来就是给大家观赏的,他们的真实面目已经够精彩了,所以这种病态的“艺术夸张”,我看不用也罢。生活比小说更精彩,导演们放着现成的不用,却去不断地复制粘贴这种虚构的路子,时间长了,肯定会引起大众反感。

        导演是艺术工作者,应该体现出相应的艺术水准,这样才对得起投资人。当然也不可能要求每个导演都是跨领域的文化大师、专家,但是拍摄影片之前做些相关作品的文化研究,这应是得到片酬必须付出的劳动。我一直以为这是一门很容易的功课,因为在旧伶人们还辉煌的时代,这种资料浩如烟海,而搜索引擎的存在也大大缩小了人与人之间的智商差距。为什么导演们还是这样失水准呢?</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:魅生,小说《魅生》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    魅生 前言(2) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说