• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>励志成功>>商经TXT下载>>商经>> 八、不用庸才,善用奇才(5)TXT下载

    商经: 八、不用庸才,善用奇才(5)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        八、不用庸才,善用奇才(5)

        王有龄劝说道:“女大不中留。司马松有胆有识,近日平民变还得靠他。若功成,我定奉报朝廷论功行赏,司马松至少也是一个县令,秀云跟他只会享福。”

        于是夫人同意了。

        翌日,司马松早早来见王有龄,胡雪岩也在一旁。

        王有龄十分客气地招呼司马松入座。司马松坐定后还未来得及开口,胡雪岩便抢先把王有龄欲把丫鬟秀云许配给他的意思告诉他。司马松听了,感激涕零,也不多说,便主动要求自己前去与乱民谈和。

        司马松果然十分厉害,面对刀枪临危不惧,舌战乱民,很快就瓦解了乱民的斗志,乱民各自散去。

        王有龄闻讯大喜,奏明朝廷。朝廷念司马松平乱有功,就命他在发生民变的县城里出任县令。司马松立刻上任,他治理有方,很快就平定人心,发展生产,一时间政通人和。

        王有龄对胡雪岩说:“司马松果真是个奇才!”

        4.结识外贸奇才

        胡雪岩从自己的亲身经历中,深深体会到了“不遭人妒是庸才”的真谛。因而胡雪岩在发迹后的用人问题上,尤其注意“不遭人妒是庸才”这句话,并因此为自己发现了许多人才,把“人势”做得红红火火。胡雪岩结识古应春这位才干出众的外语翻译和办洋务的奇才,使他的事业达到了鼎盛。

        古应春是上海洋场的“通事”,也就是今天的外语翻译。他一表人才,洋朋友很多,对英国人尤其熟悉。古应春英语翻译水平很高。更难能可贵的是,他虽然混迹洋场,却十分注重维护中国人的利益,对中国人内部的自相争斗、让洋人捡便宜的现象极其不满。胡雪岩与古应春头一次见面,就感到脾气相投,特别谈得来。

        这天,在尤五的安排下,胡雪岩与古应春一同到“怡情院”吃花酒。胡雪岩发现古应春特别注重“外场”,因而一上来便异常谦虚地用请教的口气说:“应春兄,我总算运气不错,夷场上得有识途老马指点,以后要请你多多指教。”

        “不敢当。”人都喜欢被人奉承,有才能的人也不例外。古应春连忙答道,“尤五哥是我久已慕名的,他对你老兄特别推重。由此可见,足下必是个好朋友,我们以后彼此还要多亲近。”

        “是,是!四海之内皆弟兄。况且海禁已开,我们自己不亲近,更难对付洋人了。”胡雪岩知道古应春非常维护中国人的利益,故如此说。

        “着!”这话说到了古应春的心坎儿上,他非常兴奋地说,“雪岩兄,你这话真通达。说实在的,我们中国人,就是自己弄死自己,白白便宜洋人。”

        “这话就有意思了”,胡雪岩心想,出言一定要谨慎,这样可以把他的话全部地套出来。

        “现在新兴出来‘洋务’这两个字,官场上凡是漂亮人物,都会‘谈洋务’,最吃香的也是‘办洋务’。这些漂亮人物我胡雪岩见过不少。像应春兄你刚才这两句话,我却还是第一次听见。”胡雪岩故作糊涂状。

        “哼!”古应春冷笑着,对胡雪岩口中的所谓“漂亮人物”,做出十分鄙夷不屑的表情,“那些人仅仅是闭门造车,谈办洋务。一种人是开口就是‘夷人’,把外国人看做茹毛饮血的野人,夜郎自大。再一种就是听见‘洋人’二字,就恨不得先跪下来叫一声‘洋大人’,没有了脊梁骨。这样子谈洋务、办洋务,无非自取其辱,最终一事无成。”

        “这话透彻得很。”胡雪岩又把话绕回古应春刚才的话头上,“过犹不及,就‘自己人弄死自己人’了。”</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:商经,小说《商经》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    商经 八、不用庸才,善用奇才(5) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说