• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>励志成功>>最伟大的声音TXT下载>>最伟大的声音>> 火炬已经传给新一代美国人TXT下载

    最伟大的声音: 火炬已经传给新一代美国人

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        火炬已经传给新一代美国人

        [美国]约翰·f.肯尼迪

        约翰·f.肯尼迪是一位战争英雄,普利策奖获得者,整个50年代,都是美国参议员。1960年11月,他年仅43岁成为美国历史上由选举产生的最年轻的总统。1963年11月22日他在得克萨斯州的达拉斯遇刺身亡,是美国历史上第四位死于暗杀的总统。

        今天我们不是在庆祝政党的胜利,而是在为自由而庆祝。这不仅象征着一个结束,同时也象征着一个开始;它不仅意味着延续,也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。

        现在的世界已大不一样了。人类掌握着既能消灭世间各种贫困,又能毁灭世间各种生命的力量。同时,我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然被争论。这个信念是:人的权利不是来自国家的慷慨,而是来自上帝恩赐。

        我们今天不敢忘记,我们是第一代革命的继承人。让我们把此时此地所说的传扬出去,使我们的朋友和敌人都能帖,火炬已经传给了美国的新一代。他们在本世纪出生,在战争中饱受磨炼,在艰难困苦的和平时期经受考验,他们以我们的悠久传统而感到自豪,他们不愿看到也不允许我国向来坚持的、今天仍然在国内外作出保证的人权日渐消亡。

        让每一个国家都知道,无论它对我们是善意还是恶意,我们将不惜付出一切代价,承受任何负担,排除各种艰难,支持各方朋友,反抗一切敌人,以确保自由的存在和自由的胜利。这些就是我们的誓言——而且也是更多的保证。

        对于那些与我们分享共同文化与精神起源的老盟友,我们保证会以忠诚相待。我们必须紧密团结,这将使我们在许多合作中无往不胜;如果我们对立而为,那将一事无成。因为我们不敢也不可能在争争吵吵中迎接巨大的挑战。

        我们欢迎那些加入自由的新国家,同时我们也会信守诺言:坚决不让一个更为残酷的暴政来取代一个消失了的殖民统治。我们并不指望他们时时能支持我们的观点,但我们始终希望看到他们强有力地维护自己的自由。同时也要牢记,在历史上,那种愚蠢的狐假虎威的人,最终必将葬身虎口。

        对于世界各地那些身居陋室和乡村,并为摆脱贫困而奋斗的人们,我们会尽我们所能去帮助他们自力更生,不管这个过程需要多长时间。我们之所以这样去做,并非因为可能正在这样做,更不是因为我们需要拉他们的选票,而是因为这样才是一种正确的做法。如果一个自由社会不能帮助大多数的穷人,那么它也无法保护少数的富人。

        对我们南面姐妹般的邻国共和国,我们向他们提供特殊的保证,也就是在争取新的、进步的同盟中,我们会将善意的言词转化为善意的举动,以协助那些自由的人民和政府摆脱贫困的锁链。但是,这种充满希望的和平革命决不可以成为敌对国家的牺牲品。我们要让所有邻国知道,我们将和他们在一起奋力反抗在美洲任何地区进行的侵略行为和颠覆活动。并让所有其他国家都知道,本半球的人民仍然想做自己家园的主人。

        联合国作为一个主权国家的世界性议事机构,是我们在战争手段大大超过和平手段的时代里最后的、最美好的希望所在。我们重申对它的支持:防止它仅仅成为谩骂的场所,加强它对新生国家和弱小国家的保护,扩大它的行使法令的管束范围。

        最后,对那些与我们为敌的国家,我们不能提出保证,只有一个请求:在科学释放出毁灭性的破坏力量,把全人类卷入有计划的或意外的自我毁灭的深渊之前,让双方重新开始追求和平。

        我们不敢以自己的软弱来引诱他们。因为只有当我们的武器达到毋庸置疑的数量时,我们才能毫无疑问地确信这些军备永远不会被使用。

        但是,我们这两个强大的国家集团都无法从现实中得到安慰。由于发展现代化武器所需费用使双方负担过于沉重,同时致命的原子武器不断地扩散,因而使双方忧心忡忡。但是,双方却争着改变那制止人类发动最后战争的不稳定的恐怖局面。

        因此,让我们双方重新开始并彼此记住:坦白并不代表着怯弱,而诚意永远需要时间来验证。让我们永远不要因为畏惧而去谈判,但我们也不要害怕谈判。

        让我们都来探讨如何使双方团结起来的问题,而不要在那些使我们产生分歧的问题上花费精力。

        让双方首次开始为检查和控制军备武器而制订认真明确的提案,把对他国具有毁灭性的绝对力量置于所有国家的绝对控制之下。

        让我们双方共同寻求并利用科学的奇迹,而不是制造科学的恐怖。让我们一起探索星球,征服沙漠,消巢病,开发海洋,并鼓励艺术和商贸的发展。

        让我们双方团结一致,在世界的每个角落听从以赛亚的号令——“解下沉重的锁链,让被欺压的得到自由。"(注:《圣经·旧约全书·以塞亚书》第58章6节)

        如果合作的立足点能使猜忌的丛林退缩,那就让我们双方共同作一次新的努力,不是建立一种新的力量均衡,而是一个新的法治世界。那么在这个世界中,强者公正,弱者安全,和平将得到维护。当然所有的这一切不可能在未来100天里完成,也不可能在未来1000天或者在本届政府的任期内完成,甚至也许不可能在我们这个星球的有生之年内完成。但是,让我们开始吧!

        同胞们,我们事业的最终成败,与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。从建国以来,每一代美国人都受到召唤,以行动去证明他们对祖国的忠诚。全球各地都有响应召唤而捐躯的美国青年的坟墓。

        现在,号角已再次吹响,但不是召唤我们拿起武器,尽管我们需要武器;也不是召唤我们去打仗,虽然我们严阵以待;而是召唤我们为迎接黎明而担负漫长而艰苦的重任。年复一年,“在希望中得到快乐,在磨难中保持耐性”,为消灭人类共同的敌人——、贫困、疾病和战争而奋斗。

        我们能不能为反对这些敌人,保护人类更为丰裕的生活,而组成一个东西南北各方的全球大联盟呢?你们是否愿意参加这一历史性的努力呢?在漫长的历史长河中,只有少矢代人在自由处于最危险的时刻承担起捍卫自由的责任。我不是逃避这一责任,而是欢迎这一责任。我相信我们中间没有任何一个人,想同他人或其他时代的人交换位置。我们在这一努力中所展现的力量、信念和忠诚,将会照亮我们的国家及所有为国出力的人,而这燃起的火焰一定会照亮全世界。

        因此,美国同胞们,不要问你的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。

        全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。

        最后,不管你们是美国公民还是其他国家的公民,你们在这里要求我们要展现出坚定、高度的献身精神,这同样也是我们对你们大家的要求。凡事无愧是我们惟一可靠的回报,而历史才是我们行动的最终裁判,让我们领导我们所热爱的国家,跨步向前。我们会祈求上帝的保佑和帮助,但我们知道,上帝在人间的工作,必须靠我们自己来完成。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:最伟大的声音,小说《最伟大的声音》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    最伟大的声音 火炬已经传给新一代美国人 Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说