• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>文学艺术>>唐诗三百首TXT下载>>唐诗三百首>> 至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事TXT下载

    唐诗三百首: 至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        <strong>原文</strong>

        此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。

        近得归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。

        <strong>注释

        </strong>  ①金光门:长安外郭城西面三门,中曰金光门。

        ②道:小路。

        ③凤翔:今陕西凤翔县,757年(至德二年),唐肃宗驻跸于此。

        ④掾:古代对属宫的统称。此指华州司功参军之职。

        ⑤归顺:指逃脱叛军归凤翔,投奔肃宗。

        ⑥胡:指安史叛军。

        ⑦移官:调动官职,指由左拾遗外放为华州司功参军。

        ⑧千门:指宫殿,形容其建筑宏伟,门户很多。

        <strong>译文

        </strong>  当初从叛军占领的长安逃出归往行在的时候,走的就是这个门。

        当时西郊驻扎的敌人很多,往来调动甚频。

        真是危险极了,直到现在想起来还觉得胆战心惊。

        那时更是吓破了胆,至今彷佛还有未招回的魂。

        自从担任左拾遗这近侍之官,随着鸾与回到京邑。

        如今被放为外任之官,又哪里是圣上的本心!

        是因为我自己不争气,没有才干,而日渐衰老。

        但我依旧不愿离去,驻马回望帝都的万户千门。

        <strong>赏析

        </strong>  首联扣题,从“悲往事”写起,述说往日虎口逃归时的险象。“胡正繁”有两层含义:一是说当时安史叛军势大,朝廷岌岌可危;二是说西门外敌人多而往来频繁,逃出真是太难,更能表现出诗人对朝廷的无限忠诚。

        颔联“至今”暗转,进一步抒写昔日逃归时的危急情态,伸足前意而又暗转下文,追昔而伤今,情致婉曲。章法上有金针暗度之效,浦起龙《读杜心解》卷三之一评云:“题曰‘有悲往事’,而诗之下截并悲今事矣。妙在三、四句说往事,却以‘至今’而言,下便可直接移掾矣。”指的正是这一点。

        颈联转写今悲,满腔忠心却遭外贬,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏远他,可诗人却偏说“移官岂至尊”,决无埋怨皇帝之意,故成为杜甫忠君的美谈。元人赵汸《杜律赵注》卷上评云:“子美乃心王室,出于天性。故身陷贼中而奋不顾死,间道归朝。及为侍从,虽遭谗被黜,而终不能忘君。”但若仔细体会,杜甫在这两句中还是含有怨艾之情的,只不过是说得婉曲罢了。

        尾联在自伤自叹中抒写眷恋朝廷不忍遽去的情怀。感情复杂而深婉,真是“一句一转,风神欲绝。实公生平出处之大节。自觉孤臣去国,徘徊四颅,凄怆动人”(吴瞻泰《杜诗提要》卷七)。对全诗之评价,清人黄生较为公允中肯:“前半具文见意。拔贼自归,孤忠可录;坐党横斥,臣不负君,君自负臣矣。后半移官京邑,但咎己之无才;远去至尊,不胜情之瞻恋。立言忠厚,可观可感”(《杜诗说》卷十二)</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:唐诗三百首,小说《唐诗三百首》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    唐诗三百首 至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事 Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说