• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>文学艺术>>人间喜剧TXT下载>>人间喜剧>> 浪琴咋成了狼琴TXT下载

    人间喜剧: 浪琴咋成了狼琴

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        浪琴咋成了狼琴

        ●浪琴是1867年诞生瑞士名表,原文是“longines”,中译名为“浪琴”,但在北方,“浪”字多用作形容女性,不雅。所以,一般都读作“狼琴”,这是约定俗成的,也是一种避讳的方式,即改变字的声调来避讳。

        ●这里的“野猫”不是野猫,而是兔子。一对儿野猫就是一对儿兔子。“兔子”在北方是骂人的话,男同性恋的被动的一方才叫兔子呢。所以兔子就有了“野猫”这个别称。

        一个初学相声的小孩问我:“我背《夸住宅》的贯口,里边有很多名表的名字,我看词儿是这样的——

        ‘你爸爸戴表上谱,腰里系个褡包从左边戴起:要带浪琴、欧米茄、爱尔近、埋个那、金壳套、银壳套、铜壳套、铁壳套、金三针、银三针、乌利文、亨得利、人头狗、把儿上弦、双卡子、单卡子、有廷利廷播廷博地,左手拿提梁子,右手提溜八音盒,头顶大座钟,怀揣小闹表。未曾走道儿是叮当乱响。’

        ——但是我听录音,浪琴为什么都说成是‘狼琴’呢?”

        孺子可教也。

        这其实是中国传统的“避讳”的一种,而且是很少为研究者提起的一种。

        所谓的避讳,一般来说是这样的,在说话、写字的时候,遇有犯忌的事物,不直接说出或写出来,而用别的词来代替。比如“死”,从古到今,人们用了数十种同义的词语来间接表述,比如:“亡”、“尽”、“殁”、“殒”、“辞世”、“谢世”等等。

        相声当中也有类似的资料。马三立老先生给我们留下的宝贵的《白事会》录音,就记录了很多北京天津说“死”的名词。当然,相声演员在台上刻画的是捉弄人的人,所以显得也就不那么庄重:

        甲:不言语了,我过去一瞧……咽气了!

        乙:哟!

        甲:无常了,亡故了,不在了,没了,没有了,完了,完事了,完事大吉了,吹了,吹灯了,吹灯拔蜡了,嗝儿了,嗝儿屁了,嗝儿屁着凉了,撂了,撂挑子了,皮儿了,皮儿两张了,土了,土典了,无常到了,万事休了,俩六一个幺——眼儿猴了——!

        乙:哪儿那么多说的!

        浪琴是1867年诞生瑞士名表,原文是“longines”,中译名为“浪琴”,但在北方,“浪”字多用作形容女性,不雅。所以,一般都读作“狼琴”,这是约定俗成的,也是一种避讳的方式,即改变字的声调来避讳。

        这种改变声调的避讳其实不太多见,我知道的还有一例:在过去,北方姓祖的人都自称为姓“租”,因近代习俗,尊称别人时习惯于姓氏后加爷字,称不尊贵的老人时则习惯于在姓氏前加老字,如果在外边被人称为祖爷,或自称老祖,都是尴尬之极的事。所以就改一下声调,变为姓“租”,但是写的时候还是“祖”。不过我问姓祖的同事都不知道这回事,可见现在已然没有这个习惯了。

        相声中这种涉及民俗文化的“边边角角”还有很多。比如,传统相声《开粥厂》里有这么一段,逗哏演员夸夸其谈,说自己过年时施舍的东西,有一大段贯口,其中有几句是:

        ……十只小鸡,十只鸭子,一对野鸡,一对儿野猫,汤羊肉二十斤,黄牛肉二十斤,鹿肉十五斤,野猪一口,鹿尾一对……

        细心的读者看到这里就会产生疑问,难道中国北方也有吃猫肉的习俗?可是如果不是食用,舍一对儿野猫有什么用?难道是当宠物?抓老鼠?

        其实这也属于避讳。这里的“野猫”不是野猫,而是兔子。一对儿野猫就是一对儿兔子。“兔子”在北方是骂人的话,男同性恋的被动的一方才叫兔子呢,所以兔子就有了“野猫”这个别称。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:人间喜剧,小说《人间喜剧》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    人间喜剧 浪琴咋成了狼琴 Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说