• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>文学艺术>>先知TXT下载>>先知>> 善与恶TXT下载

    先知: 善与恶

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        善与恶

        城中的一位老人说:请给我们讲讲善与恶吧。

        他说道:

        我可以谈谈你们身上的善,但无法诉说恶。

        因为恶难道不就是被自己的饥渴折磨的善吗?

        事实上,当善饥饿时,它甚至会在黑暗的洞穴中觅食;

        当它口渴时,它甚至会饮死亡之水。

        当你们心神合一时,你们是善的。

        但当你们心神不一时,你们也不因此为恶。

        因为一间隔离的房屋并不是贼窝,它只是一间隔离的房屋。

        没有舵的船也只是在艰险的岛屿边缘漂浮不定,而不会沉入海底。

        当你们努力地奉献自己时,你们是善的。

        但当你们奔波于自己的所求时,你们也不是恶的。

        因为当你们奔波于自己的所求时,你们只不过是紧紧缠绕着大地吮吸其乳汁的根而已。

        当然,果实不会对根说:“像我一样,成熟而饱满,而且乐于将自己的丰盈贡献出来。”

        因为对果实来说,贡献是必须的,就如接受吮吸对于根也是必须的。

        当你们在谈话中保持绝对清醒时,你们是善的。

        但当你们在梦中口齿不清地呓语时,你们也不是恶的。

        即使是结结巴巴地讲话,也会使孱弱的舌头强健起来。

        当你们坚定地向目标昂首阔步时,你们是善的。

        但当你们踉跄而行时,你们也不是恶的。

        因为踉踉跄跄的人并没有后退。

        然而强壮而敏捷的人,你们不要认为在跛者面前跛行就是善。

        你们的善表现在许多方面,你们不善时也不是恶的,你们只是慵懒怠惰罢了。

        遗憾的是麋鹿无法让乌龟变得迅速。

        当你们渴望自己的“大我”时,你们的善便已存在,而且你们每个人都有这种渴望。

        但你们中有些人的渴望是汹涌入海的激流,载着山峰的秘密和森林的乐曲。

        而其他人的渴望是平缓的小溪,在抵达海岸前就已在曲折蜿蜒或峰回路转中迷失了自我。

        渴望颇多的人不要对清心寡欲的人说:“为什么你们这样迟钝呢?”

        因为真正的善者不会问赤身的人 :“你的衣裳呢?”也不会问无家可归的人:“你的房子怎样了?”

        on  good  and  evil

        and one of the elders of the city said: speak to us of good and evil.

        and he ansood in you i can speak, but not of the evil.

        for ood tortured by its oer and thirst?

        verily ood is hungry it seeks food even in dark caves, and ood  perilous isles yet sink not to the bottom.

        you are good ive of yourself.

        yet you are not evil ain for yourself.

        for ain you are but a root that clings to the earth and sucks at her breast.

        surely the fruit cannot say to the root,“be like me, ripe and full and ever  giving of your abundance.”

        for to the fruit giving is a need, as receiving is a need to the root.

        you are good ue staggers  speech may strengthen a ue.

        you are good oal firmly and o thither limping.

        even those o not back and s it kindness.

        you are good in countless ood,you are only loitering and sluggard.

        pity that the stags cannot teach sing for your giant self lies your goodness, and that longing is in all of you.

        but in some of you that longing is a torrent rushing ht to the sea, carrying the secrets of the hillsides and the songs of the forest.

        and in others it is a flat stream that loses itself in angles and bends and lingers before it reaches shore.

        but let not him s much say to him s little,“?”

        for the truly good ask not the naked,“arment?”nor the houseless,“what has befallen your house?”</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:先知,小说《先知》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    先知 善与恶 Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说