• 书库
  • 我的书架
  • 最近更新
  • 收藏本站
  • 您的位置:首页>>励志成功>>最震撼人心的声音TXT下载>>最震撼人心的声音>> Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(5)TXT下载

    最震撼人心的声音: Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(5)

    上一页 返回最新章节列表(回车) 下一页
    纯文字在线阅读本站域名 www.41nr.com 手机同步阅读请访问 m.41nr.com

        chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(5)

        尼加拉瓜的悲剧是一个非常明显的例子。我在这里选来作为一个有力的案例表明美国对自己在世界中角色的看法,既代表过去也代表现在。

        the tragedy of nicaragua hly significant case. i choose to offer it here as a potent example of america’s vie at the us embassy in london in the late 1980s.

        美国国会将要决定是否给予尼加拉瓜组织contras更多的经济援助。我是帮助尼加拉瓜政府说话的代表团成员。这个代表团中最重要的成员是约翰?麦卡夫神父。美国方面的首席是雷蒙德?西茨(那时候他是大使馆的第二号人物,后来成为大使)。神父麦卡夫说:“先生, 我是尼加拉瓜北部教区的负责人。我的教区居民区建造了一所学校,一个健康中心,一个文化中心。我们平静地生活着。几个月前, contras的军事力量袭击了教区。他们摧毁了所有的一切: 学校、健康中心、文化中心。他们以最残忍的方式护士和教师,勒死医生。他们以魔鬼的方式行事。我们请求美国政府撤回对这些令人震惊的恐怖活动的经费。”

        the united states congress ive more money to the contras in their campaign against the state of nicaragua. i ation speaking on behalf of nicaragua but the most important member of this delegation e of a parish in the north of nicaragua. my parishioners built a school, a health centre, a cultural centre. o a contra force attacked the parish. they destroyed everything: the school, the health centre, the cultural centre. they raped nurses and teachers, slaughtered doctors, in the most brutal manner. they behaved like savages. please demand that the us government  terrorist activity.”

        雷蒙德?西茨有很好的声誉,他是个理性的、负责的并且非常老练的人。他在外交圈子内十分受尊敬。他听着,停顿,然后带着沉重回答。“神父,”他说,“让我告诉你一些事情。在战争中,无辜的人总是承受苦难。”一片冻结住的寂静。我们盯着他。他一动没动。

        raymond seitz had a very good reputation as a rational, responsible and highly sophisticated man. he reatly respected in diplomatic circles. he listened, paused and then spoke ravity. “father,” he said, “let me tell you something. in ruesome atrocity subsidised by your government, one among many. if congress alloovernment not therefore guilty of supporting acts of murder and destruction upon the citizens of a sovereign state?”

        西茨沉着冷静地说:“我不同意这些陈述的事实支持你的观点。”

        seitz ree that the facts as presented support your assertions,” he said.

        我们离开大使馆的时候,一个美国工作人员告诉我他喜欢我的戏剧,我没有搭理他。

        as  the embassy a us aide told me that he enjoyed my plays. i did not reply.

        我应该提醒你,在那个时候,里根总统说过这样的话:“这些contras在道德上等同于我们的建国元勋。”

        i should remind you that at the time president reagan made the follo statement, “the contras are the moral equivalent of our founding fathers.”

        美国政府在尼加拉瓜支持残忍的索摩查独裁政府长达40多年。尼加拉瓜人民在桑迪尼斯塔斯的领导下于1979年推翻了这个政权,这是令人震惊的民众革命。

        the united states supported the brutal somoza dictatorship in nicaragua for over 40 years. the nicaraguan people, led by the sandinistas, overthreime in 1979, a breathtaking popular revolution.

        桑迪尼斯塔斯不是完美的政府,他们存在着自以为是的倾向,而且在他们的政治纲领中有些互相矛盾的成分。但他们具有理性和智慧,并且讲求文明。他们试图建立稳定的、自尊的、多元化的社会,死刑被彻底废除,成千上万穷困的农民被从死亡线上拯救回来,10多万个家庭获得了土地所有权,2000所学校被建立起来。一场相当有效的扫盲运动使国家的文盲者降到低于1/7。免费教育和免费社会保健服务被建立起来。婴儿死亡率降低了1/3,小儿麻痹症被根除了。</p>

        <b>狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

    狠男人网最快更新,无弹窗阅读请收藏狠男人小说网(www.41nr.com)

    相关书籍推荐
    别人都在看什么......
    申明:最震撼人心的声音,小说《最震撼人心的声音》文字、目录、评论均由网友发表上传并维护或来自搜索引擎结果,属个人行为,与本站立场无关。
    最震撼人心的声音 Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(5) Copyright 41男人小说 All Rights Reserved.41男人小说